КОНФЕРЕНЦИЯ СТАРТКОПИ
Принтеры, копировальные аппараты, МФУ, факсы и другая офисная техника:
вопросы ремонта, обслуживания, заправки, выбора


Рейтинг@Mail.ru Переход в графическую версию
Логин:
Пароль:

Kyocera TASKalfa 2552ci: Ошибка ERROR: format SSD

0. pditsmd 03.12.24 09:32

Всем доброго дня! После неудачного включения устройства, выскочила ошибка f010 (на кнопки реакции нет). Скинули прошивку МФУ, закинул на флешку образ. С флешкой МФУ пишет ERROR: format SSD. В какую сторону "копать"?

1. Felix 03.12.24 13:24

У вас машина прочитать SSD не может.
Я бы начал с того, что машина просит. А дальше - по результатам.
СМ давно не тайна, хоть и на английском.
Отредактировано 13:24 03.12.24 Felix

2. Val 03.12.24 14:05

<cite><b>Felix</b> (1): хоть и на английском.</cite> а на кисы бывают на русском? ни разу не видел, зело любопытно. я только на ксероксы видел на русском. и то, лучше уж английский...

3. Felix 03.12.24 14:44

(2) Валер, ну ты же всё прекрасно понимаешь - Руководство Пользователя на русском - пожалуйста. А вот СМ для Кисы на русском - действительно тайна. Я к тому, что на языке оригинала сложновато было бы :)
Отредактировано 14:46 03.12.24 Felix

4. Diman 03.12.24 22:07

<cite><b>Val</b> (2): я только на ксероксы видел на русском. и то, лучше уж английский...</cite>
Валер, еще сильно распространен был скан СМ на кэнон нр1215, на русском...
Это был тихий ужас, местами переходящий в громкий.
Называлось это чудо "руководство по устранению неисправностей", 101 страница, если хочешь - могу выслать :)

5. Val 04.12.24 05:13

<cite><b>Diman</b> (4): еще сильно распространен был скан СМ на кэнон нр1215, на русском...</cite> да, что-то такое припоминаю. так же помню, как мы ездили к людям в Хабару и копировали себе сервисный мануал. удовольстьвие получили изрядное, он сшитый был и расшивать запретили...
<cite><b>Felix</b> (3): А вот СМ для Кисы на русском - действительно тайна</cite> так и не надо! кто их будет переводить, студенты-практиканты факультета иностранных языков? нафиг-нафиг, инглиш наше всё... кстати, я когда студентом был, на английском кроме одиозной газеты morning star нам давали переводить научные статьи из зарубежных журналов. вроде как американских. не знаю каких годов они были, но старые капец, бумага аж коричневая была, а не просто пожелтевшая. тяжелее всего было переводить статьи английских учёных, легче всего японских, американцы тоже нормально. японцы переводились вообще легко, всё чётко и внятно, построение предложений простое, чётко по грамматике, без всякой кучерявости, присущей англичанам...


Принтеры, копировальные аппараты, МФУ, факсы и другая офисная техника:
вопросы ремонта, обслуживания, заправки, выбора

Переход в графическую версию
  Рейтинг@Mail.ru